МБУ "ЦБС г.Белогорска" - Редактор

  

«Мне кажется, что со временем вообще перестанут выдумывать художественные произведения. Будет совестно сочинять про какого-нибудь вымышленного Ивана Ивановича или Марью Петровну. Писатели, если они будут, будут не сочинять, а только рассказывать то значительное или интересное, что им случалось наблюдать в жизни»
Л. Н. Толстой

Писатель Владимир Васильевич Карпов был человеком нереальной, какой-то даже неправдоподобной биографии, как будто бы специально выдуманной для авантюрного романа. Он родился 28 июля 1922 года. Будучи курсантом Ташкентского пехотного училища, стал заключённым Карповым, осужденным на пять лет.
Сидел в Тавдинлаге, после начала войны регулярно писал Калинину, просился на фронт. В конце 1942 года наконец-то был отправлен на фронт, в составе штрафной роты 629 стрелкового полка 134 стрелковой дивизии воевал на Калининском фронте. Войну Владимир Васильевич прошел на самом её острие, тянул солдатскую лямку на одном из самых опасных участков, в полковой разведке. Неоднократно ходил за линию фронта, имел на своем счету множество «языков», как личных, так и в составе группы.
Получил медаль «За отвагу», потом орден Красной Звезды, стал командиром отделения, затем взвода.
В феврале 1943 года за проявленное отличие в боях с Карпова была снята судимость. В том же году вступил в партию.
В 1944 году 22-летнему лейтенанту Владимиру Карпову было присвоено звание Героя Советского Союза.<

«Оставив людям великое множество недоделанных дел, недосказанных сказок и недопетых песен, война в придачу ко всему понавязала такое же множество тугих узлов и петель в самих человеческих судьбах»

Тому, как завязывались и развязывались эти узлы, и посвящён роман Михаила Алексеева «Ивушка Неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР.
Это история простой русской женщины, познавшей и любовь к мужу, к родным, к своему сыну... а потом терявшей близких людей. История трагедии нашей страны. О том, как уходили на войну в 41-м и «сколько мужиков у нас война забрала, а назад возвернуть забыла»; как вязали перчатки для солдат, мёрзших под Сталинградом; как в 33-м одна женщина ушла за хоть какой-нибудь едой для детей, потеряла сознание, а когда пришла в себя и прибежала домой, застала малышей мёртвыми; о том, как женщины в колхозе позабыли, что такое ласка мужская, как сами превратились в мужчин, сев в трактора; как жили предатели и дезертиры, трусливо прячась от «своих»... О многом эта книга. В основном, конечно же, о силе русского характера, безграничной его доброте и душевности; о том, что люди разные бывают, но добрых, настоящих, чистых душою – непременно больше!
Читается роман достаточно интересно, персонажи очень живые, самобытные, каждый со своими особенностями и слабостями.
«Русское поле» — советский художественный фильм режиссёра Николая Москаленко, снятый на киностудии «Мосфильм» в 1971 году. В прокате 1972 года занял 4-е ме-сто, собрав 56,2 млн зрителей.

<

«Я могу погибнуть при любых обстоятельствах – ни за что в нашем мире ручаться нельзя. Но одно я знаю твердо: изменником родины я никогда не стану!»

Роман украинского советского писателя Юрия Дольд-Михайлика «И один в поле воин» (1956 г.) широко популярен в нашей стране и далеко за её рубежами.
Увлекательный, остросюжетный роман о советском разведчике Григории Гончаренко, с легендой реально существующего молодого барона Генриха фон Гольдринга, сумевшего проникнуть в командование немецкой армии.
Роман читается очень легко и быстро, затягивает рискованными ситуациями, психологически сложными решениями, виртуозными комбинациями. Захватывает с первой страницы и не отпускает до последней. Интереснейший сюжет, рассказанный доступным языком.
Военные события показаны с непривычной для нас стороны – русский разведчик работает в стане врага на территории Франции, вдали от Родины, от друзей, от родных. Испытания, которые ему приходится преодолеть, любовь, которую он находит, а также военные перепитии, делают книгу настоящим шедевром, которую хочется перечитывать и перечитывать!
По мотивам романа режиссёр Алексей Швачко в 1960 году снял военную драму «Вдали от родины».

«Вот и в нашей квартире все были за справедливость, но каждый понимал её по-своему. И каждый по-своему был прав. Одно из самых тяжёлых убеждений, вынесенных мною из жизни: каждый человек внутри себя прав».

«Вдовий пароход» – не очень большое по объёму произведение с большим, огром-ным смыслом и сюжетной наполненностью. Произведение живое, настоящее и очень ре-альное, трогает до глубины души, не оставляет безучастным.
Время действия – военные и послевоенные годы. В книге описывается судьба женщины, потерявший в военное время всё – семью, дом, здоровье, работу. Коммуналь-ная квартира становится домом для нескольких таких женщин. Несчастных и одиноких. С разными судьбами и с разными характерами. Каждая со своим горем, каждая со своим внутренним надломом. Таких разных и таких похожих. Это коммунальная квартира и есть «вдовий проход».
Поражает язык повествования. Очень кратко и лаконично. Но настолько ёмко и объёмно! За этой краткостью и лаконичностью стоит столько чувств, столько эмоций, столько переживаний ...
При всей сложности поднятых тем, книга необычайно женская, сердечная и глубо-кая. Нет фальши, нет надуманности. Есть грусть, печаль и почему

«Я не был на той войне, что описана в сотнях романов и повестей.
К тому, что написано я как солдат никакого отношения не имею.
Я был на совершенно другой войне. Полуправда нас измучила»

«Весёлый солдат» — возможно, последняя великая книга о Великой войне, напи-санная очевидцем и участником. Только пятьдесят пять лет спустя, в пору подведения жизненных итогов, замечательный писатель Виктор Астафьев смог до конца освободиться от страхов, иллюзий, комплексов и мифов той войны и рассказал о ней не просто правду, но то, что выше правды — как оно было на самом деле. Можно сказать, что это своего рода художественный итог свидетельских показаний о войне.
Рассказ был написан в 1998 годы и основывался на реальных фактах из жизни Астафьева, а точнее с 14 сентября 1944 года на Дукленском перевале, в Польше. И по-весть эту Виктор Петрович не сочинил, а вспомнил. <

«Я хотел сказать о тех душевных качествах, которые прекрасны всегда, тем более в страшные времена. Как бы ни было разрушительно действие войны, оно не может разрушить человека. Именно тогда – как бы вопреки природе войны и как бы бросая вызов её сокрушительной силе – человеческая душа расцветает».
(Айтматов Ч.)

Чингиз Айтматов – бесспорный художник. Каждое его произведение, – это явление в литературе. Повесть «Ранние журавли» - одно из последних произведений писателя.
В 1975 г. в журнале «Новый мир» появляется повесть «Ранние журавли», рассказывающая о трудном военном времени, когда подростки, минуя юность, шагнули сразу во взрослую жизнь. Это во многом автобиографическая повесть, так как Айтматов тоже из этого поколения. Война в повести дана для того, чтобы показать, что человеческая жизнь вплетена в историю.
Аксай – киргизская деревня. Все, кто может держать оружие в руках, на фронте. Остались старики, женщины и дети. Ребят-школьников «десантом» забрасывают в Аксай, где они готовятся к посевной. В трудных условиях раскрываются характеры ребят, происходит их нравственное созревание, пробуждается первая, робкая юношеская любовь. В самый драматический момент ребята увидели журавлей. Широким клином летели они над Аксайским урочищем с неистовым радостным криком. Ранние журавли - хорошая примета!
Что поражает в повести, так это невероятная концентрация тонко пойманных и переданных человеческих эмоций. Здесь собраны сразу столько человеческих чувств:
- любовь к природе и, в частности, любовь к лошади;<

«Более всего мне близок своей мягкостью, лиризмом и тонкостью письма твой рассказ «Зося». Я бы лично дал бы тебе за него самую высокую литературную премию. …Я очень, очень люблю весь рассказ, а за фразу — Я це кохам, а ты спишь — отдельную награду».
Василь Быков

Работу над повестью «Зося» Владимир Богомолов завершил в 1963 г. Первая публикация состоялась в журнале «Знамя» в 1965 году. После опубликования повести и первых откликов, Богомолов сказал в интервью о том, что побудило его к её написанию: «Людям сейчас очень нужны чувства, большие, чистые, добрые и прежде всего между мужчиной и женщиной. Во имя этого написана «Зося». Рассказчик дорог мне не только своей нравственной чистотой, мечтательностью и лиризмом, но в первую очередь тем, что он воин, имеющий на личном боевом счету «больше убитых немцев, чем кто-либо в батальоне». О чём этот рассказ? И о первой любви, и о нравственной чистоте, и о «красоте человечности», и о том, что в жизни «не состоялось что-то очень важное, большое и неповторимое…»
Во многих читательских письмах, хранящихся в архиве В.О. Богомолова, эта повесть из военного времени называется «стихотворением в прозе», «задушевной песней», «тончайшей новеллой о невысказанных чувствах». Да и критики были единодушны, отмечая достоинства литературного языка в «Зосе»: чистоту и тонкость художественного письма, лирические интонации, особую музыкальность повествования. «Читая «Зосю», слышишь, как сопровождает её ненавязчивая музыка. Как бы фоном, под сурдинку. Это даже не любовь — прелюдия. Первый внешний миг, овеянный поэзией Есенина. «Зося» — классика русской литературы, особенная удача В. Богомолова». (Вл. Приходько)
Есть в архиве автора одно необычное и трогательное письмо из Польши. Его прислала дочь, записавшая воспоминания своей матери, которая искренне считала, что повесть «Зося» написана о ней: «Моя мать знает Зосю только из Вашей повести, но она думает, что Зося есть она. В приложении я шлю Вам «Признания Зоси», которые я написала на просьбу и настроения моей матери, на основе её воспоминаний. По мнению моей матери, Вы наверное знаете Михася и Вы расскажете ему всё то, что во время войны моя мать не успела ему сказать. Юлия Георгина. 5 июня 1979 г.».
1944 год, после месяца непрерывных наступательных боёв в маленькой деревушке под Белостоком остановился на отдых и переформирование обескровленный мотострелковый батальон. Июльское солнце, запах яблок, прохладные струи небольшой речки и двести бланков извещения о смерти, которые должен заполнить молодой лейтенант, заместитель командира батальона.
На этом фоне и произошла мимолётная встреча с польской девушкой, навсегда оставшаяся в памяти вчерашнего школьника, из-за парты ушедшего на фронт.
Разительный контраст между жестокостью смертельного сражения, требующего высшего напряжения, суровой воли, и нежностью, чистотой человеческих чувств никого не может оставить равнодушным.<

«Всё, что со мной произошло в первые недели войны, подробно описано в моей по-вести «Человек не сдаётся». Но, разумеется, с некоторой долей вымысла, как и полага-ется в художественном произведении».
(Иван Стаднюк)

Иван Фотиевич Стаднюк известен читателям по книгам «Максим Перепелица», «Следопыты», «Место происшествия – фронт», «Люди с оружием», «Сердце помнит», «Люди не ангелы» и другим. Писатель хорошо знает и любит своих героев – воинов Советской Армии. Ведь и сам он прошёл большую армейскую школу – от солдата до полковника. С первого и до последнего дня войны И. Стаднюк находился в действующей армии. От западной границы - до Смоленска и Москвы; битва под Москвой, Старой Руссой, затем - Орёл, Курск, Киев, Корсунь-Шевченковский, Яссы, Бухарест, Будапешт; три ранения (одно серьёзное - челюстное), четыре ордена и семь медалей - вот памятные вехи четырёх более чем суровых лет.
Повесть «Человек не сдаётся» Иван Стаднюк начал писать осенью 1945 года, а летом 1946 года был закончен её первый вариант, но рукопись была отвергнута, а её содер

«В Советской армии воевало около миллиона женщин. Они овладели всеми Военными специальностями, в том числе и самыми "мужскими". Даже возникла языковая проблема: у слов "танкист", "пехотинец", "автоматчик" до того времени не существовало женского рода, потому что эту работу еще никогда не делала женщина. Женские слова родились там, на войне...»
(из разговора с историком)

«У войны не женское лицо» — документально-очерковая книга белорусской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе 2015 года Светланы Алексиевич. В этой книге собраны рассказы женщин, участвовавших в Великой Отечественной войне.
Книга написана в 1983 году, впервые опубликована в журнале «Октябрь» в начале 1984 года. Часть воспоминаний была вычеркнута цензорами (обвинявшими автора в пАцифизме, натурализме и развенчании героического образа советской женщины) или самим автором; в более поздних изданиях многие из этих пропусков восстановлены. В 1985 году книга вышла отдельным изданием и общий тираж к концу 1980-х достиг 2 млн экземпляров. Переведена на многие языки мира.
В своей книге писательница отразила жизнь и переживания женщин, которые жили в военное время. Не тех женщинах, которые известны на всю страну, а тех, о которых вряд ли где-то упоминается. Много есть произведений о войне, но роль женщин в них чаще всего описана мало. В этой книге всё повествование посвящается женщинам, девушкам, почти ещё девочкам, которым пришлось пережить страшные годы Великой Отечественной войны. Автор описала их жизни и судьбу, здесь нет прикрас, всё правдиво и оттого воспринимается ещё острее.
Это обычные девушки, которые приняли участие в войне за свою родину.
Это девушки, которые собрали волю в кулак и были готовы совершать совсем не женские поступки.
Это женщины, которые думали, как спасти свою жизнь и жизнь своих родных, а не умереть на поле боя.
Это женщины, которые сохранили свою человечность, и после войны смогли жить дальше, воспитывая детей и даря любовь всем членам семьи.
Роман сложно читать без слёз и боли в душе. Он очень впечатляет и одновременно ранит, запоминаясь надолго.
Изданию книги предшествовало создание серии семи документальных телефильмов под общим названием «У войны не женское лицо», снятых по сценарию Светланы Алексиевич режиссёром Виктором Дашуком в 1981—1984 годах на студии «Летопись» «Беларусьфильма». <

Вересень (сентябрь) – месяц тишины, лёта паутины, невысокого солнца и беззвучных дождей.
Народный календарь


Виктор Смирнов написал «Тревожный месяц вересень» в 1976 году. И это – один из лучших остросюжетных романов, посвящённых Великой Отечественной войне.
Тревожное военное время. Сентябрь 1944 год. Полесье, глухая украинская деревня с говорящим названием Глухары. Сильные и храбрые жители давно на войне, оставшиеся женщины, дети и пенсионеры живут в страхе. В лесах обитает банда опасных преступников, их главарь Горелый имеет славу жестокого и беспощадного убийцы. В родное село возвращается молодой Иван Капелюх, получивший тяжёлое ранение в бою. Его задача восстановиться после операции и возглавить отряд «ястребков», которые должны обеспечивать мир и порядок в тылу. За десять дней Иван превращается из двадцатилетнего желторотого юнца в отважного, бесстрашного и решительного храбреца. Вся его жизнь кардинально меняется за эти дни: его начинают бояться и уважать, у него появляются друзья и единомышленники, он встречает девушку, в которую влюбляется, он вступает в бой и снова получает ранение. За десять дней с ним происходит столько событий, что диву даёшься.
Сюжет насыщен событиями, множеством размышлений о жизни, подробными описаниями местности. Повествование неспешное и лиричное, автор часто прибегает к описанию природных явлений, флоры и фауны, детально описывает внешности и характеры персонажей. Жители деревни предстают перед читателем во всей красе, их словно видишь в живую. Благодаря автору все жители деревни получили свой неповторимый образ.
Вызывает уважение интеллигентный и начитанный, не похожий на всех в деревне и живущий на отшибе, Мирон Остапович Сагайдачный.
Вызывает сочувствие и симпатию милая «немая» Антоша, пережившая страдания и потери, и заслужившая наконец счастье.
Язвительная и острая на язык бабка Серафима, временами добрая и проницательная, отзывчивая и ответственная (с такой можно и в разведку пойти), в свободное время читающая единственную оставшуюся целой книгу – «Борьба миров» Уэллса про «кокалипсис». Фразы и отдельные словечки, которые отпускает бабулька, одновременно и злобные, и смешные. Пожалуй, это самый яркий персонаж романа.
Очень трогательная получилась у Смирнова любовная линия.
Военный роман Смирнова красиво написан, читается легко, неспешно и с интересом, несомненно, радует «хэппи энд»

"Под снегом, ливнем и в хорошую погоду
Крылами резали вы над землёю мглу.
"Ночные ведьмы" на "небесных тихоходах"
Бомбят фашистские позиции в тылу."
Сергей Соколов

"Детям пришлось хлебнуть много всяких забот, неудач, огорчений, горя во время войны. Но их дружба перемогла все..."
М. Пришвин

Историю Митраша и Насти из «Кладовой солнца» Михаила Пришвина помнят многие по школьной программе. А знаете ли вы, что она была экранизирована? Да не одна, а вместе с «Корабельной чащей»! Для тех, кто не читал эти произведения или за давностью лет уже подзабыл эти две книжки, напомним кратко содержание.
Сюжет закручивается вокруг брата и сестры, которые в одночасье осиротели в войну. На отца пришла похоронка, а сердце матери не выдержало свалившегося на неё горя от известия о гибели мужа... Но как бывало в те годы не раз, похоронить отца поторопились, и отец семейства оказался жив... Митроша и Настя отправляются на поиски отца. Сколько на своём пути они встретят преград и добрых людей, вы узнаете, если прочитаете книгу или посмотрите фильм. Они этого заслуживают!
Фильм «Ветер странствий» был снят в 1978 году, режиссёром Юрием Егоровым по мотивам произведений М. Пришвина «Кладовая солнца» и «Корабельная чаща». Это добрый и красивый фильм для просмотра всей семьёй.

 

«Сегодня и дети много знают, много видят и поэтому оценят только истинное произведение, а не мелодраматическое сюсюканье. Нельзя представлять фашистов в виде одних дураков — дети должны знать цену, которую заплатили их отцы и деды в Отечественной войне.
Р. Соболев
Надежда Надеждина (1905-1992) – русская советская писательница, поэтесса и переводчик, автор книг для детей. Одна из её книг «Партизанка Лара» - повесть о героине Великой Отечественной войны, партизанке Ларе Михеенко.
Лара приехала с бабушкой в деревню на целое лето. Как это здорово – каникулы! Лес, речка, солнышко! Но отдыха не получилось. Началась война. И новости с каждым днём становились всё хуже и всё страшнее: наши отступают, оставляют город за городом. И вот самый страшный день – в деревне фашисты. И всё у них чужое: злые, холодные глаза, и непонятные слова. Нельзя ходить по улице, нельзя петь советские песни, нельзя жить, как привыкли. Теперь ничего нельзя. А если ослушаешься, фашист убьёт или отправит в Германию на работы. Сердце девочки не могло смириться. Мечтала пионерка вырваться из гитлеровского рабства, пробраться к своим. И однажды ночью с двумя старшими подругами ушла из деревни. Теперь её семья – партизанский отряд. А изба разведчиков, где по вечерам чадит коптилка, заправленная бараньим салом, - дом. В этом доме надо забыть детские капризные слова: «Не могу!», «Не буду!». Здесь знают одно суровое слово: «Нужно». Нужно для Родины.
В книге очень точно и интересно показаны разные характеры. Разное поведение людей. Всё просто и ярко описано, всё понятно. Слова задевают и попадают очень точно в сердце. Современным детям будет над чем задуматься. Книга адресована для детей среднего школьного возраста.
По мотивам повести «Партизанка Лара» снят фильм «В то далёкое лето…» рассказывающий о подвиге во время Великой Отечественной войны 13-летней ленинградской партизанки. В основу художественного фильма легла реальная биография Ларисы Михеенко.
В 1975 году фильм был награждён Почётной грамотой Центрального Совета Всесоюзной пионерской организации имени В. И. Ленина.
В честь Лары Михеенко названы улицы в нескольких населённых пунктах России. Одному из морских пассажирских судов СССР было присвоено имя Ларисы Михеенко.

Американская писательница Диана Акерман в книге «Жена смотрителя зоопарка» с блеском, юмором и бесконечным сочувствием к своим героям воплотила подлинную историю войны и величия человеческого духа. Автор рассказывает о героической чете Жабинских, владельцах Варшавского зоопарка, которые во время Второй мировой войны прятали в разорённых вольерах людей из еврейского гетто и таким образом спасли около трёхсот жизней. По словам автора, «Ян и Антонина Жабинские работали в зоопарке, они были христианами, и их приводил в ужас нацистский расизм, но они воспользовались одержимостью нацистов редкими животными, чтобы спасти более трёхсот обречённых на смерть людей. Их история затерялась между пластами большой истории, как иногда случается с примерами наивысшего милосердия. Однако в военной Польше карали смертью даже за стакан воды, поданный страдающему от жажды еврею, поэтому от героизма Жабинских захватывает дух». Это ошеломляющий и трогательный рассказ о людях и животных, о глубинных связях между человеком и природой; гимн красоте, тайне и неистребимости жизни.
«Жена смотрителя зоопарка» - исторический военный фильм режиссёра Ники Каро, основанный на реальной истории из жизни работников Варшавского зоопарка. Сценарий фильма написан Анджелой Уоркмэн по мотивам одноимённой книги Д. Акерман.

ЧИТАТЬ КНИГУ On-line

«Зелёные цепочки» - первая книга знаковой трилогии «Тарантул», рассказывающей о приключениях подростков, участников героической обороны Ленинграда во время Великой Отечественной войны. Книга написана Германом Матвеевым в 1945 году, сразу после окончания Великой Отечественной войны.
Вокруг Ленинграда сжимается кольцо блокады, фашистские захватчики пытаются прорвать оборону и взять город. Во время артиллерийских налётов в ленинградское небо неожиданно взмывают зелёные ракеты, которыми вражеские пособники указывают цели для бомбёжек – важные объекты города. Найти и обезвредить шпионов сотрудникам Комитета госбезопасности помогают обычные ленинградские мальчишки. Книга читается легко, военное время показано глазами очевидца событий. Для детей есть сноски, объясняющие непонятные современным детям слова. Очень рекомендуем прочитать эту трилогию вместе с детьми. Приключенческая история рассказывает о детях блокадного Ленинграда доступно и захватывающе.
По данному произведению вышел советский художественный фильм, поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1970 году режиссёром Г. Л. Ароновым. Премьера фильма в СССР состоялась 30 декабря 1970 года. Действие картины разворачивается во время Великой Отечественной войны и повествует о двух мальчишках, которые обезвредили фашистского диверсанта. В августе 1941 года двое ленинградских мальчишек Миша и Стёпка по дороге из пионерского лагеря знакомятся с одноруким «фронтовиком» дядей Петей. В суматохе, вызванной неожиданной бомбардировкой, попутчик отстаёт от друзей, и у них остаётся его чемодан, в котором ребята обнаруживают ракетницу. Они делают ради интереса пробный выстрел. После этого на мальчиков выходит советская контрразведка и сообщает, что такие ракеты используют фашисты: лазутчики помогают пилотам сориентироваться и правильно выбрать цель для атаки. Миша и Стёпка решают выследить и обезвредить диверсанта. В этом непростом деле им будет помогать опытный чекист Бураков.
Блестящий сценарий, красивые съёмки и замечательная актёрская игра никому не дадут скучать.

 

«Приключенческая книга — это книга романтическая, в которой события осмысливаются автором как события необычайные, в которой есть тайны, и тайны эти разгадываются ценой опасностей, подвигов, в результате поступков рискованных и благородных…»
(Евгений Рысс)

Приключенческий военный роман «Секретный фарватер» Леонид Платов написал в 1963 году. Этот роман по праву входит в число лучших военно-приключенческих произведений отечественных авторов и является своеобразной визитной карточкой писателя Леонида Платова.
Роман о Великой Отечественной войне, о большой роли в ней подводных лодок, о политических тайнах, о том, что даже один человек порой может разгадать очень важный секрет. Роман о многом, героев в нём много и читать очень интересно, сюжет захватывает и оторваться очень трудно.
Капитан торпедного катера Борис Шубин на исходе войны встречается с таинственной немецкой субмариной «Летучий Голландец» без опознавательных номеров. Охотясь за ней, он узнаёт о секретном фарватере и страшных тайнах Третьего рейха.
В один из дней Шубин по служебной надобности летит над Балтийским морем на самолёте, в это время самолёт атакует финский истребитель. Финн сбивает самолёт Шубина, но погибает и сам. Шубину удаётся покинуть самолёт, он оказывается в воде. После нескольких часов безнадёжной борьбы с волнами Шубина подбирает внезапно всплывшая в этом районе подводная лодка — тот самый «Летучий голландец». Обстановка на лодке кажется крайне нездоровой, подводники производят впечатление не только людей, долго оторванных от земли, но и сильно подозрительных, злых, недобрых друг к другу. В разговорах экипажа прослеживается причастность подлодки к неким тайным миссиям. Пробыв на лодке несколько часов, Шубин во время всплытия для вентиляции отсеков и последующего срочного погружения бежит с подлодки…
Параллельно кроме основной линии сюжета разворачивается рассказ о любви Шу-бина и Виктории Мезенцевой — военного метеоролога, и о судьбе юнги с катера Шубина — Шурки (Александра) Ластикова, все близкие которого погибли во время Ленинградской блокады.
Одноимённый фильм был снят режиссёром Вадимом Костроменко на Одесской киностудии в 1986 и вошёл в её Золотую коллекцию.

<

«Неизвестный солдат» - интересная, трогательная история, рассказанная Анатолием Рыбаковым, похожая на сотни историй военных лет, но по-своему особенная и запоминающаяся. Она никого не оставит равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог.
Герои Анатолия Рыбакова хорошо знакомы уже нескольким поколениям детей, любителей весёлых и опасных приключений. Любознательный и честный Крош увлекается расследованием загадочных происшествий. Его волнует не только то, что произошло рядом с ним, но и то, что случилось за много лет до его рождения. Повесть Анатолия Рыбакова «Неизвестный солдат» (1971 г.) стала заключительной частью трилогии о Кроше.
Восемнадцатилетний Серёжа Крашенинников (по прозвищу Крош) – главный герой повести, отправляется из Москвы в деревню к дедушке, где находит себе временную работу — помогает в строительстве автодороги. При прокладке дороги рабочие обнаруживают могилу неизвестного солдата. И Крош не остаётся равнодушным – он хочет найти родственников погибшего воина.
Поиски будут трудными, но Сергею удастся восстановить трагическую хронику произошедшей здесь смертельной схватки, раскрыв детали подвига пятерых солдат, вернув им имена и заслуженную славу.
Параллельно в сюжете время от времени появляется описание событий 1942 года, происходивших под и в Корюкове. Настоящее и минувшее переплетаются воедино.
Книга глубокая и, несомненно, к прочтению обязательна. Автор ставит перед читателем по ходу повествования множество вопросов, в том числе, нужна ли обществу правда, цена которой будет совершенно неоправданна?
По повести Анатолия Рыбакова «Неизвестный солдат» было снято два фильма. «Минута молчания» — 1971 г. режиссёр Игорь Шатров и в 1984 г. одноимённый трёхсерийный телевизионный фильм режиссёра Григория Аронова.

Роман «Берег» Юрия Бондарева – одно из самых известных произведений этого автора, участника Великой Отечественной войны. Книга была написана в 1975 году. Писатель получил за неё Государственную премию СССР.
В 1984-м выходит одноимённый фильм Александра Алова и Владимира Наумова и на 17 Всесоюзном кинофестивале в Киеве в программе художественных фильмов ему достаётся главный приз и диплом.
По сюжету романа есть два временных периода: война, немецкий городок Кёнигсдорф, первые числа мая 1945, и спустя 26 лет Гамбург, куда прилетает известный советский писатель Вадим Никитин по приглашению поклонницы его таланта фрау Герберт.
Вадим не догадывается, кто перед ним, пока фрау Герберт не показывает ему свой старый альбом. Только теперь герой узнаёт в хозяйке Эмму, немецкую девушку, с которой у него возникли романтические отношения во время войны.
Воспоминания уносят Никитина назад, в май 1945 года, в последние дни самой кровопролитной войны в мировой истории.
Поразительно! Спустя десятилетия любовь может вспыхнуть с прежней силой.
И можно понять Эмму: такого благородного и доброго человека никогда не забудешь! Но… не всё так просто. Жизнь и время вносит свои коррективы в судьбы людей.
Роман замечательно написан. Юрий Бондарев показал, что любовь сильнее войны. Последняя начинается и заканчивается, а первая может продолжаться не одно десятилетие и с годами только крепнуть.
В целом, роман очень многогранен. Вы найдете здесь воспоминания о войне, любовную линию, а так же философию. Автор углубляется в размышления о счастье, разнице капитализма и коммунизма. При том всё это представлено ровно и взвешено, без советской агитации и не против капитализма (хоть в начале и был намёк на подобное). Воспоминания о прошлом (СССР – Германия) представлены здесь от людей действительно существовавших, ибо эта часть вышла весьма правдоподобной. Всем этим роман ярко отличается от всех других советских военных произведений.

Роман «Балтийское небо», написанный Николаем Чуковским в 1955 году, рассказывает о ратном подвиге лётчиков-истребителей одного из авиационных полков Балтийского флота во время обороны Ленинграда 1941-го - 1944-го годов. Параллельно в романе описываются тяжёлая жизнь и героический труд ленинградцев в невыносимых условиях полной блокады города, при почти полном отсутствии еды, тепла, света и каких-либо иных благ цивилизации.
В целом, роман производит очень хорошее впечатление. Такое весьма добротное военно-историческое произведение в духе соцреализма, написанное скупым, почти казённым повествовательным языком, человеком, лично пережившим блокаду Ленинграда и своими глазами видевшим то, что он в нём описал.
Главные герои романа – лётчики «рассохинской» эскадрильи во главе с их бессменным командиром майором Луниным и несколько ленинградских семей, связанных между собой дружескими и родственными связями.
В романе есть всё о героических буднях защитников города – ежедневные изматывающие бои, смерть друзей и близких от пуль и голода, разлучённые семьи и трогательная любовь на передовой. Учитывая, что роман писался в сталинское время, автор постарался максимально смягчить картины ужасов первой блокадной зимы, поэтому о массовой гибели ленинградцев от голода в нём написано как-бы вскользь, но, тем не менее, даже того, что там есть вполне хватает, чтобы всем сердцем прочувствовать трагизм войны, горе и отчаяние, через которые пришлось пройти горожанам и бойцам Красной Армии на бесконечно долгом пути к победе.
Роман «Балтийское небо» относится к тем книгам, которые хотя бы раз в жизни обязан прочитать каждый гражданин нашей страны. Просто в память о подвиге наших предков и чтобы не забывать о том, что такое на самом деле война...
В 1960 году Владимир Венгеров снял по роману одноимённый фильм.
Фильм «Балтийское небо» за исключением отдельных моментов и различных мелких нюансов почти со стопроцентной точностью воспроизводит текст данного романа.
К слову, фильм очень хороший, один только список снимавшихся в нём актёров чего стоит – Пётр Глебов, Михаил Ульянов, Олег Борисов, Ролан Быков, Павел Луспекаев, Михаил Козаков, Виктор Перевалов, Людмила Гурченко…

<

В 1966 году Владимир Кунин написал «Хронику пикирующего бомбардировщика», за которую был удостоен литературной премии имени Николая Островского.
В этой повести автор возвращает нас в годы Великой Отечественной войны. Кунин раскрывает огромную тему войны через один небольшой эпизод, где экипаж Пе-2 - трое друзей, молодых, талантливых ребят искали немецкий аэродром, нашли его и ценой собственной жизни уничтожили три десятка немецких истребителей. Бытовая правда ежедневного существования солдат, «воздушных рабочих войны», не может обойтись без шуток и прибауток, снимающих напряжение битв и помогающих не утратить бесконечной радости жизни даже в нечеловеческих условиях.
По этой повести на Ленинградской киностудии в 1967 был поставлен одноимённый фильм, снятый режиссёром Наумом Бирманом.
Значение подобных фильмов о войне, как бы будничных, приземленных, скромно, но с достоинством воспевающих обычный ратный труд зачастую ещё совсем молодых парней, возрастает с течением лет. Эта картина Наума Бирмана по сценарию Владимира Кунина с годами приобретает особую доверительность повествования, поскольку многие из актёров (Олег Даль, Юрий Толубеев, Петр Щербаков, Константин Сорокин) уже ушли из жизни.
На экране будни авиации в годы Великой Отечественной войны.
Фильм навсегда вписан в историю советского кино благодаря Олегу Далю. Он сыграл обаятельного и изобретательного стрелка-радиста Женю Соболевского, придумавшего в военно-полевых условиях «ликер Шасси».

«Ах, война, что ж ты, подлая, сделала…
До свидания, мальчики! До свидания, девочки!
Постарайтесь вернуться назад…».

«Будь здоров, школяр» – это небольшая автобиографическая повесть, в которой Окуджава описывает себя 17-18-летним мальчишкой, который пошёл на войну.
Он – нелепый тощий наивный мальчишка, совсем не герой. Пишет о каких

Лев Славин – известный писатель, журналист, драматург. Кто-то помнит Льва Славина по пьесе «Интервенция», кто-то – как автора повести «Мои земляки», по которой сняли легендарный фильм «Два бойца». У Славина интереснейшая биография, он был знаком с Багрицким, Олешей, Катаевым, Ильфом. Он воевал на четырёх войнах – Первой мировой, в Монголии, на финской, Великой Отечественной.
Повесть «Мои земляки» рассказывает о фронтовой дружбе солдат Аркадия Дзюбина, неунывающего лихого и бедового парня из Одессы, и Паши Свинцова – «Саши-с-Уралмаша». Она преисполнена юмором, добротой и пониманием солдатской жизни. Од-ноименный легендарный военный фильм по ней был снят в 1943 году режиссёром Леонидом Луковым (сценарный вклад Славина), в главных ролях: Борис Андреев, Марк Бернес.
Если к советским фильмам той поры применим современный термин «блокбастер» хотя бы по степени популярности и зрительской посещаемости, то вот фильм «Два бойца» и является блокбастером.
Картина «Два бойца» создавалась в страшной спешке: шёл переломный год войны, людей нужно было воодушевить на победу. Повесть Льва Славина «Мои земляки» Е. Габрилович переработал в сценарий за две недели, мелодию «Тёмной ночи» Н. Богословский сочинил за столько времени, сколько она звучит, В. Агатов тут же написал слова, разбу-дили Бернеса, взломали печать на двери звукового цеха, записали песню, а утром снимали классическую сцену в землянке под фонограмму.
«Шаланды, полные кефали...» сочиняла буквально вся Одесса: обратились к «гражданам, знающим одесские песни». На студию, как писал Богословский, «толпой повалили одесситы-патриоты – и седовласые профессора, и люди, по поводу которых невольно возникал вопрос: почему они до сих пор на свободе?».
Такой душевный подъём не мог не сказаться на качестве всего фильма - родился шедевр. Рассказ о дружбе Аркадия Дзюбина (Бернес), неунывающего, лихого и бедового парня из Одессы, и Саши Свинцова – «Саши с Уралмаша» в исполнении Бориса Андреева преисполнен юмором, добротой, таким пониманием солдатской жизни, что картина пользовалась успехом долгие годы. Да и сегодня столь метко и любовно выписанные образы двух бойцов никого не оставят равнодушным.
«Все гениальное просто» именно эта фраза характеризует киноленту. Минимализм батальных сцен дополняет музыка, психологизм персонажей витает в каждом кадре. К середине фильма хочется петь вместе с героями, смеяться вместе с героями и умереть за отечество вместе с ними.

<

Леонид Максимович Леонов – русский советский писатель, прозаик и драматург, общественный деятель, заслуженный деятель искусств РСФСР.

Первым откликом Леонова на Великую Отечественную войну явилась пьеса «Нашествие», которая, быть может, стала самым значительным драматургическим произведением периода Великой Отечественной войны. Более тонко и точно, чем другие авторы, Леонов использует средства психологического анализа поведения своих героев в трагических обстоятельствах фашистской оккупации.

Действие пьесы происходит в квартире доктора Таланова. Неожиданно для всех из заключения возвращается сын Таланова Фёдор. Почти одновременно в город вступают немцы. А вместе с ними появляется бывший владелец дома, в котором живут Талановы, купец Фаюнин, ставший вскоре городским головой.
От сцены к сцене нарастает напряжённость действия. Честный русский интеллигент врач Таланов не мыслит своей жизни в стороне от борьбы. Рядом с ним его жена, Анна Павловна, и дочь Ольга. Не стоит вопрос о необходимости борьбы в тылу врага и для председателя горсовета Колесникова: он возглавляет партизанский отряд. Это один — центральный — пласт пьесы. Однако Леонов, мастер глубоких и сложных драматических коллизий, не довольствуется только таким подходом.

Углубляя психологическую линию пьесы, он вводит еще одно лицо — сына Талановых.<

Самые лучшие книги и фильмы о войне, как правило, очень мало рассказывают о самих боях, но уделяют огромное внимание человеку и его личной трагедии.
В повести Бориса Балтера «До свидания, мальчики» о войне вообще не говорится (несколько предложений на весь текст). И в то же время это одна из самых пронзительных «военных» повестей. Потому что всё еще впереди, героям ещё только предстоит познать тяготы и лишения военной жизни, и на наших глазах они проживают последние счастливые дни в городе детства на берегу моря. Они верят, что впереди их ждёт только радость! Военная служба представляется романтическим приключением. У них всё распланировано и разложено по полочкам и, конечно, всё будет только так, как они хотят, и никак иначе! И только нам, читателям, известно, что в скором времени все мальчишечьи планы и мечты померкнут: очень уж сильно изменится и их собственная жизнь, и жизнь всей страны....
Балтеру удалось наполнить свой текст напряжённой тревогой, неотвратимостью происходящего, когда никто (даже писатель!) не может изменить ход истории... «Сгущающиеся тучи» на контрасте с беспечной жизнью курортного городка создают мощный исторический фон повествования, а юные герои становятся образом целого поколения. «Потерянного» поколения...
Борис Исаакович Балтер (1919–1974) за свою недолгую жизнь написал лишь несколько книг, в основном занимаясь переводами. Но автобиографическая повесть «До свидания, мальчики!» сделала писателя известным и стала одним из программных произведений литературы для юношества. Изначально повесть называлась «Трое в одном городе», но затем автор её немного переработал и сделал названием строчку из песни своего друга, поэта Булата Окуджавы (в песне поется: «До свидания, мальчики! Мальчики, постарайтесь вернуться назад...»).
В 1964 году Балтер в соавторстве с В. Токаревым создал на основе повести одноимённую пьесу, а затем и сценарий фильма. В том же году режиссер Михаил Калик снял художественный фильм по этому сценарию.
Экранизации известных произведений редко получаются удачными: читателям всегда кажется, что авторы фильма что-то упустили, что-то поняли не так, неверно подобрали актёрские типажи и т. д. Но фильм Калика – именно та редкая удача, когда «звёзды сошлись». Авторам удалось передать даже то, о чём написано между строк: чёрно-белый советский фильм, созданный очень скупыми средствами выражения, полон ностальгии по уходящему детству и предчувствием неминуемой катастрофы.
Фильм ждала нелёгкая судьба. Какое-то время он шёл первым экраном, но в 1971 году режиссёр эмигрировал в Израиль, после чего фильм положили на полку и забыли о нём на двадцать с лишним лет.
И снова звучит пронзительный вокализ, снова девочка бежит берегом моря, а мальчишки едут на военную службу и им кажется, что впереди их ждет только радость…

 

Василь Быков (1924-2003 гг.) - один из наиболее ярких представителей военной прозы второй половины XX века, драматург, киносценарист, публицист и общественный деятель, лауреат многих престижных литературных премий.
Как и прочие произведения автора, повесть «В тумане» не столько о самой войне, сколько о людях на ней. Война здесь лишь катализатор, проявитель, в присутствии которого выскакивает наружу нутро всякого человека. Уж если ты крепок по натуре, то война сделает тебя ещё крепче, если изначально с гнильцой, то в определённых обстоятельствах рискуешь сорваться.
Оккупированная Белоруссия. Немцы расстреливают троих пленных, а четвёртого, Сущеню, отпускают в качестве живца, чтобы выйти на след партизан. Сущеня несправедливо становится чужим среди своих, которые уверены в его предательстве.
Два партизана идут в деревню с задачей ликвидировать предателя. Берут его с собой и ведут в лес. Но, как сказано здесь же, в повести, на войне обычно всё идет не так как задумано. Расстрел срывают нагрянувшие полицаи, и герои вынуждены скрываться в лесу.
Авторские отступления и сценки из прошлого каждого из троих представляют их нутро, которое проявляется в конкретных поступках. И предатель оказывается не предателем. И партизаны предстают не такими уж простыми и точно неоднозначными людьми. Дело происходит в одном районе. Многие тут знаю друг друга с детства. Расстрелять своего соседа?
Василь Быков мастерски поддерживает напряжение на протяжении всей повести.
В 2012 году снят художественный фильм «В тумане». Картина участвовала в основной конкурсной программе 65-го Каннского кинофестиваля, где была удостоена специального приза ФИПРЕССИ.

Главный герой – солдат Пётр Терентьев пошёл воевать. Сын Стёпа решил подарить отцу на память жука-носорога. Стёпа сам поймал жука и посадил его в коробок от спичек. Отец обещал хранить подарок и заботиться о жуке. На фронте все солдаты проявляли интерес к необычному питомцу. Однажды ночью жук выбрался из коробка и стал изучать окрестности. Его напугали летающие пули, которые он принял за других жуков. Он спрятался в траве. Когда Пётр обнаружил пропажу, то очень огорчился. Но жук вскоре вернулся к Петру и больше от него никуда не уходил. Так жук и Пётр прошли вместе всю войну. Главная мысль сказки Паустовского заключается в том, что в трудные времена люди нуждаются в поддержке близких. Данное произведение учит заботе о близких и памяти о родных местах. Ведь как гласит пословица: «Не дорог подарок, а дорога любовь». По сказке режиссёр Алла Грачева в 1983 году сняла мультфильм «Солдатская сказка».

ЧИТАТЬ КНИГУ On-line

В 2006 году был издан роман Джона Бойна «Мальчик в полосатой пижаме». И эта книга сразу привлекла внимание читателей всего мира. Её перевели на 50 языков мира! Она получила несколько премий на различных литературных конкурсах. Все события мы видим глазами маленького немецкого мальчика. Отца девятилетнего Бруно переводят на новую работу, и вместе с ним семья переезжает в Польшу. В новом городе мальчику скучно и не с кем играть, поэтому он решает пойти в поселение, которое видит из окна, где все люди ходят в полосатых пижамах. Бруно наивен и не понимает, что это странное место — концлагерь Освенцим, а его отец — его комендант. По ту сторону решётки он находит нового друга, еврейского мальчика Шмуэля. Его случайное знакомство и дружба с еврейским мальчиком по другую сторону ограды лагеря, в конечном счёте, приводит к самым непредсказуемым и ошеломительным последствиям.
В 2008году состоялась премьера одноименного фильма (Великобритания), режиссер Марк Херман.

ЧИТАТЬ КНИГУ On-line

На свете есть добрые и отзывчивые люди, несмотря на то, как много в мире есть зла. Они будут готовы прийти на помощь, они любят всех и всё, жаль, не всегда окружающие способны это оценить. О таких людях пишет Любовь Воронкова в своих рассказах. В рассказе «Девочка из города» идёт речь о маленькой девочке Валентинке, которая пережила трагедию. Её отец погиб на войне, а мать и брат умерли прямо на её глазах, когда взорвалась бомба. Она осталась совсем одна. Сложно представить, что происходило в этот момент в душе ребенка. Валентинка вынуждена была бежать из родного города с чужими людьми. Хорошо, что нашлась женщина, готовая приютить малышку и воспитать как родную дочь. Вот только не все относятся к Валентинке хорошо, ведь она совершенно не приспособлена к деревенской жизни и ей очень тяжело привыкнуть к новой семье. Но, в конце концов, Дарья и её дети согревают девочку своим теплом и становятся ей по-настоящему родными...
В 1984 году на свердловской киностудии вышел в свет художественный фильм «Девочка из города», снятый режиссёром Олегом Николаевским по одноимённой повести Любови Воронковой.

ЧИТАТЬ КНИГУ On-line

«Смотрите кино и читайте книги про войну.
Верьте им. Все мы когда-то были мальчишками,
о которых они нам рассказывают и повествуют».
В. Зобин

«Дорогие мои мальчишки» - это знаменитое произведение классика отечественной литературы о жизни подростков в маленьком городе во время войны. Это сказочная история трудностей, опасностей и приключений, выдуманных и самых что ни есть реальных. Рассказ о дружбе, смелости и стойкости – о том, что можно преодолеть любые сложности и победить в самых тяжёлых обстоятельствах.<

Рассказ известного писателя-фантаста Кира Булычева «Можно попросить Нину?» очень лиричный и душевный. И очень ёмкий, потому что уместил в своём коротком формате жизнь двух разных эпох, разных поколений.
Однажды телефон мужчины средних лет, живущего в наше недавнее советское время, чудесным образом соединился с номером девочки-подростка, живущей в военное время. Между ними тридцать лет. Между ними война, победа, и такая разная жизнь…
Фантастикой здесь является лишь то, что однажды один телефонный звонок, каким-то невероятным образом связывает мужчину из 1972 года с девочкой, живущей в Москве 1942. Возможно ли создать образы героев, основываясь только на диалоге двух людей, воссоздать картину прошлого настолько ярко, что мурашки пробегают? У Булычева это очень хорошо вышло. Диалоги живые, легко читаются, и главное, чётко воссоздаётся картинка двух разных миров.
Очень ощутимый контраст получился между мирным и военным временем. Разговоры о еде, отсутствии электричества и отопления - всё это возвращает главного героя в прошлое, где когда-то он и сам, будучи мальчишкой, вынужден был голодать, потеряв карточку на питание. Сможет ли он как-то помочь девочке Нине, находясь в своём време-ни?
Трогательна история рассказа главного героя о том, как изменился мир после вой-ны. Попытайтесь представить, каково это было слушать девочке, можно ли было поверить в такое? А что, если именно это, казавшееся тогда каким-то невероятным чудом и помогло ей пережить эти тяжёлые годы?
Если Вы еще не знакомы с этим рассказом, не лишним будет его прочитать, чтобы хоть немного прочувствовать тот страшный дух войны, почтить память тех, кто жил в то жуткое время, ведь именно воспоминания помогли главному герою сделать девочке такой чудесный подарок и, возможно, изменить ее судьбу.
По рассказу снят короткометражный фильм. Автор сценария Анатолий Гребнёв. Киностудия «Мосфильм», 1979г.
Экранизации:<

Роман известного писателя Вадима Кожевникова – дань уважения смертельно опасной работе советской разведки в годы Второй мировой войны. Данная книга стала признанной классикой как по теме борьбы советского народа с немецко-фашистскими захватчиками, так и по работе советской разведки в недрах Третьего рейха.
Разведчик — это человек обладающей железной волей, фотографической памятью, обширными знаниями всего, что касается порученной ему миссии, и удивительной эрудиции в самых, казалось бы, неожиданных областях. Разведчик отличается вниманием к мелочам и наблюдательностью. Ещё он непревзойдённый комбинатор, тактик и стратег, мастер экспромта и импровизации и, конечно, выдающийся актёр, в совершенстве владеющий интонацией, мимикой и телом. Каждое слово и то как оно сказано, каждый взгляд и каждый жест неизменно делают его своим среди чужих, но никогда в жизни он не получит за это явных наград, премий и тем более оваций.
Именно такого разведчика, Александр Белова, мы видим в книге В. Кожевникова «Щит и меч».
Перед началом Великой Отечественной войны в 1940 году советский развед-чик Александр Белов выехал в Германию из Риги под именем немца Иоганна Вайса. По долгу службы Белов должен стать врагом Советского Союза. Нужно так себя преобразовать, чтобы и по образу жизни и по образу мыслей не отличаться от других представителей Третьего Рейха. Это было очень тяжёлым испытанием для Александра Белова, но он сумел справиться. В романе прослеживается вся история карьеры Иоганна Вайся: от солдата до высокопоставленного офицера. Прототипом Йоганна Вайса по одной версии стал легендарный советский разведчик Александр Святогоров, по другой – Рудольф Абель.
«Щит и меч» — это история, написанная для того, чтобы читатель узнал, восхитился и ужаснулся реалиями работы советского разведчика в глубоком фашистском тылу.
В 1968 году Владимиром Басовым был снят четырёхсерийный художественный фильм «Щит и меч».

«Когда окончилась война,
он не вернулся, чтоб увидеть сына.
Остались у мальчишки ордена отца,
погибшего под городом Берлином...»
Н. Добронравов

Война... Это страшно... Война — ад, «мясорубка», перемалывающая человеческие жизни, коверкающая людские судьбы. Не дай нам, Господи, когда-либо столкнуться с войной лицом к лицу...

Во время нахождения в подполье в 1943 году Константин Воробьёв написал автобиографическую повесть «Это мы, Господи!» о пережитом в плену. В 1946 году рукопись повести была предложена журналу «Новый мир», но публикация её не состоялась. В личном архиве писателя повесть целиком не сохранилась. Лишь в 1986 году она была обнаружена аспиранткой Ленинградского государственного педагогического института И. В. Соколовой в Центральном государственном архиве литературы и искусства СССР. Впервые повесть была опубликована в журнале «Наш современник» в 1986 году.
Всё написанное в данной повести – правда, жестокая правда о войне, о плене, о фашистах. Разные герои, разные имена, а судьба одна – нелёгкая и непростая.
Повесть автобиографичная, наверное, поэтому настолько пугающе правдива. Страшно читать о лагерях военнопленных, о нечеловеческом обращении фашистов с заключёнными, об обезумевших, потерявших человеческий облик людях, о тщетных попытках побегов и последующих зверских пытках...
Перед нами судьба человека, одного из миллионов попавших в немецкий плен, история лейтенанта Сергея Кострова. Но он же, один из немногих, смог выжить, духовно выстоять в этом плену, не потеряв надежды на освобождение. С самого начала Сергей решил: «...я молод и хочу жить. Значит, хочу еще бороться». И он боролся.
Господи, что же делают с человеком такие испытания, какие вынес и пережил Сергей Костров. Молодой парень за несколько месяцев превратился в старика. «Нет на свете хуже тех минут, когда человек поймёт, что всё, что предстояло сделать, — сделано, пережито, окончено!..»
«Это мы, Господи!» — страшная книга. Но всё написанное — правда, жестокая правда о войне, о плене, о фашистах... Но не нужно думать, что всё произведение — сплошные картины войны. Есть и лирические отступления, если, конечно, эти строки можно так назвать. Лирические отступления словно вкраплены в текст, они скрашивают происходящее, но природа словно чувствует, что идёт война: «Бархатистыми кошачьими лапами подкрадывалась осень. Выдавала она себя лишь тихими шорохами засыхающих кленовых листьев да потрескавшихся стручков акаций. Исстрадавшейся вдовой-солдаткой плачет кровавыми гроздьями слез опёршаяся на плетень рябина».
«Это мы, Господи!» — предупреждение людям, предупреждение о том, что война — это не просто страшно, война — смерть не только физическая, но и духовная.
В 1990 году режиссёром Александром Итыгиловым был снят художественный фильм «Это мы, Господи!..».

Трилогия известного детского прозаика Валентины Александровны Осеевой рассказывает о пионерах, учениках 4-го класса подмосковной школы Ваське Трубачёве и его товарищах. Это честные, смелые ребята, готовые защитить товарища, взять на себя самое трудное дело.
С началом летних каникул класс отправляется в поездку на Украину, здесь их и застает начало войны. Они оказываются на территории, оккупированной фашистами. Оторванные от родителей, дети увидели своими глазами все ужасы войны, им было очень страшно, но всеми силами они старались внести свой маленький вклад в победу над врагом. После долгих скитаний, горестей и потерь, пионерский отряд возвращается домой. Жизнь продолжается. Надо восстанавливать всё, что разрушено, надо работать, учиться. И все ребята, так рано повзрослевшие во время войны, идут строить школу.
Трогательная и поучительная книга.
По первой книге одноимённой повести-трилогии Валентины Осеевой в 1955 году на киностудии им. М. Горького был снят чёрно-белый школьный героико-приключенческий художественный фильм «Васёк Трубачёв и его товарищи», поставленный режиссёром И. А. Фрэзом.

«…всю правду о войне знает только Бог, и правда эта неподъёмна».
Виктор Астафьев

Виктор Петрович Астафьев – выдающийся русский писатель, лауреат Государственных премий СССР и РСФСР. В 1942 году ушёл добровольцем на фронт, в 1943 году, после окончания пехотного училища, был отправлен на передовую и до самого конца войны оставался рядовым солдатом. На фронте был награжден орденом «Красной Звезды» и медалью «За отвагу». Пережитое на войне, война, какой видел её Виктор Астафьев на передовой, стали центральной темой творчества писателя.
Романом «Прокляты и убиты» Астафьев подвёл итог своим размышлениям о войне как о «преступлении против разума». Это роман-исповедь, написанный неза-долго до смерти писателя. Виктор Астафьев высказал всю ту правду, о которой долго не говорили, он рассказал об изнанке войны.
Роман создавался в 1990-1994 гг. и после выхода в свет вызвал массу противоречивых оценок и споров. Астафьев выразил в романе сомнение в триумфальном характере победы и был убеждён, что те многочисленные жертвы, которые понёс советский народ, были преступными просчётами советского командования.
Действие романа разворачивается поздней осенью 1942 г. и зимой 1943 г. недалеко от города Бердска в Новосибирской области. Сюда, в 21-ый запасной стрелковый полк, осенью прибыли новобранцы. Это совсем ещё мальчишки, в основном только что достигшие призывного возраста. Они все очень разные и по национальности, и по характеру, и по социальному положению. Личности многих из них писатель рисует подробно, и мы, читая роман, испытываем определённые чувства к каждому из них: старообрядец Коля Рындин привлекает своей силой, душевностью, обликом настоящего богатыря: «он и есть несгибаемый человек. Гнётся он только перед Богом в молитве», но военная наука не давалась Коле, он никак не мог на ученьях воспользоваться штыком винтовки.
Лёха Булдаков своеволен, но добр, он добытчик, в любой ситуации не остаю

Среди книг Юрия Бондарева о войне «Горячий снег» занимает особое место. События романа разворачиваются под Сталинградом, в холодном декабре 1942 года, когда одна из советских армий сдерживала в приволжской степи удар танковых дивизий фельдмаршала Манштейна, который стремился пробить коридор к армии Паулюса и вывести её из окружения. От успеха или неуспеха этой операции в значительной степени зависел исход битвы на Волге и, может, даже сроки окончания самой войны.
Время действия романа ограничено всего несколькими днями, в течение которых герои Юрия Бондарева самоотверженно обороняют крошечный пятачок земли от немецких танков.
В романе образ вставшего на войну народа возникает перед читателем в богатстве и разнообразии характеров, в их целостности. Это и командир дивизии полковник Деев, и командующий армией генерал Бессонов, и вроде немного трусливый Чибисов, и спокойный и опытный наводчик Евстигнеев, и прямолинейный и грубый ездовой Рубин.
Только все они вместе, при всей разнице чинов и званий, составляют образ сража-ющегося народа.
В 2013 году роман был включён в список «100 книг», рекомендованных школьни-кам Министерством образования и науки РФ для самостоятельного чтения.
Режиссёром Гавриилом Егиазаровым по роману Юрия Бондарева «Горячий снег» в 1972 был поставлен одноимённый фильм.

 Писатели, как дети, воспринимают мир по-своему. И так же, как дети, они делятся на созидателей и разрушителей. Виктор Сергеевич Розов, выдающийся драматург, лауреат Государственной премии СССР и премии президента РФ, безусловно, принадлежит к созидателям. Его пьеса «Вечно живые» занимает особое место в творчестве драматурга. Может быть, потому, что в ней много от личной биографии Виктора Сергеевича – он тоже воевал, был тяжело ранен в 1941 году, его ногу «по косточкам» собирали врачи... Даже прототипом главной героини стала супруга писателя Надежда Варфоломеевна.В пьесе, как в зеркале, отразилась трагическая судьба людей военного поколения, которые, по словам поэта Николая Майорова, ушли, «не долюбив, не докурив последней папиросы».«Вечно живые» - это трагическая история двух влюблённых, Бориса и Вероники, которых война разлучила навсегда, и в то же время рассказ о любви, которую война не смогла уничтожить. Война, увиденная с точки зрения влюблённых. Автор с удивительной эмоциональной силой рассказывает о людях, в чьи судьбы безжалостно вторглась война. Не все смогли с честью вынести это испытание... Борис ушёл на фронт добровольцем и пропал без вести. Вероника, потеряв любимого, родителей, родной кров, в порыве отчаяния пытается обрести новую семью, и выходит замуж за брата Бориса Марка, но это не приносит ей облегчения...Война у Розова показана через мир, через выживание человека в тылу, через человека негероического, через человека мучащегося и страдающего, - человека, попавшего в отчаянное положение. В пьесе «Вечно живые» враг оказался не снаружи, а враг оказался внутри тебя. Тебе нужно победить врага внутри себя, и только потом возможно сражение с чем-то более крупным.Кинокартина «Летят журавли» снятая режиссёром Михаилом Калатозовым по пьесе «Вечно живые» признана одним из культовых фильмов ХХ века. В 1958 году фильм получил главный приз Международного кинофестиваля в городе Канны.Пьеса «Вечно живые» долго лежала под запретом. Ну не мог, по мнению цензоров, наш советский солдат погибнуть на войне. То же самое происходило и с фильмом «Летят журавли». В одном интервью исполнитель главной роли Алексей Баталов рассказывал, как после выхода фильма «Летят журавли» полгода в центральных газетах писали, что эта картина безыдейная, так как в ней женщина изменяет солдату. Смех смехом, а обвинение по тем временам нешуточное. Хотя и фильм, и пьеса как раз о нравственном возрождении человека.Читателям и зрителям, особенно молодого возраста, необходима моральная ясность. Понимание того, что хорошо, а что плохо. Человеку, если он человек, а не зомби, свойственно размышлять о добре и зле, верности и предательстве, мужестве и терпении, чести и долге – об этих «вечно живых» темах русской литературы, которые поднимал в своих пьесах Виктор Розов.

Театр «Современник» начался с легендарной постановки Олега Ефремова спектакля по одноименной пьесе Виктора Розова «Вечно живые», а для молодого театрального коллектива он стал своеобразным талисманом успеха. В 1976 году была поставлена телеверсия этого спектакля. Режиссёры: Майя Маркова, Галина Волчек, Олег Ефремов.

«…среди правд, написанных всеми нами о войне, одной из самых важ»… это вообще одна из самых лучших книг о войне в нашей литературе. И хотя её хорошо знают у нас и знают во всем мире, ей, этой книге, ещё не полностью воздано по заслугам»

(Константин Симонов)

Книга советского прозаика и фронтового корреспондента Александра Бека «Волоколамское шоссе», написанная между 1943-1944 годами, рассказывает о подвиге тех солдат и офицеров из дивизии под командованием генерал-майора Ивана Панфилова, которые сражались и погибли в схватке с фашистами под Москвой. Главным героем-рассказчиком военной повести стал старший лейтенант батальона Панфиловской стрелковой дивизии, впоследствии герой Советского Союза, Бауржан Момыш-Улы. Именно его воспоминания о том, как и какими усилиями советская армия смогла остановить нанесение удара немецких войск на Москву с волоколамского направления, легли в основу книги. <

Хатынская повесть» — это талантливо воплощённая память войны, повесть-напоминание и повесть-предупреждение. Опыт тех, кто пережил войну, не может пропасть даром. Он учит человечество, может, самой элементарной из истин: только не щадя своей жизни можно отстоять свободу и победить врага…»
(Василь Быков).

Алесь Адамович принадлежит к поколению, познавшему войну в период отроче-ства. Ему было 14 лет, когда началась Великая Отечественная война. Вместе с матерью и братом он ушёл в партизанский отряд. Было это в Белоруссии. 9200 белорусских деревень было уничтожено карателями, из них 627 – полностью, со всеми жителями. Адамович поставил перед собой задачу в своих произведениях раскрыть правду народного сопротивления и народного страдания, раскрыть весь тот ужас, стон человеческий, отчаяние и беспомощность людей, жителей белорусских деревень.
«Хатынская повесть – это документальная повесть, книга-память о страшных с-бытиях Великой Отечественной войны в Белоруссии, о борьбе партизан против фашистов, о жителях белорусских деревень, заживо сожжённых, уничтоженных гитлеровцами. Эта книга, основанная на партизанском опыте автора и написанная с огромным трудом (автор писал книгу в три приема — в 1965, в 1968 и 1971 гг.), переворачивает сознание и детально описывает все ужасы XX века.
Бывший партизан, а теперь преподаватель университета Флориан Гайшун вспоминает события тридцатилетней давности, когда, полный романтики и энтузиазма, подросток Флёра ушёл в партизанский отряд. Знал ли, он, что его ждет? «Когда писал «Хатынскую повесть» и привёл партизана Флёру Гайшуна на пепелище его хаты, деревни, где фашисты всех

«Имеем ли мы право забывать, что стоили нам мир и свобода? Разве не было бы такое забвение предательством перед памятью павших воинов, перед горем безутешных матерей, одиноких вдов, осиротевших детей? Этого нельзя забывать во имя нашей упорной борьбы за мир, которая немыслима без горькой памяти о бедствиях минувшей войны».

(С. Смирнов)

Бывают писатели «одной книги», а Сергей Сергеевич Смирнов был писателем одной темы: в литературе, в кино, на телевидении и по радио он рассказывал о людях, героически погибших в Великой Отечественной войне, а после этого – забытых. Мало кто знает, что 9 мая стал праздничным днём только в 1965 году спустя 20 лет после Победы. Добился этого писатель Сергей Смирнов. Его выступления по радио и телевидению заставили страну-победительницу вспомнить тех, кому она была обязана и миром, и жизнью.
За документальную повесть – книгу «Брестская крепость», выходившую дважды (1957, 1964), – С. Смирнов получил Ленинскую премию в области литературы. На основе подготовленных им наградных материалов около 70 защитников Брестской крепости были удостоены государственных наград.
Эта книга сама – часть истории. По мере создания она меняла судьбы своих героев, спасала от забвения и лжи сотни имен. Автор проделал колоссальную работу, по крупицам собирая мозаичную картину великой битвы, которую в течение многих дней вела горстка защитников с многократно превосходящими силами противника. Это книга о надежде, отчаянии и силе духа. Без книги С. С. Смирнова наша память о Великой Отечественной войне, о народном характере и о самой крепости была бы неполной. «Брестская крепость» – литературный памятник одному из самых драматических и значительных событий военной истории ХХ века.
В 2010 году режиссёр Александр Котт снял фильм «Брестская крепость» на киностудии «Беларусьфильм». Фильм существует в двух видах: киноверсия, которая вышла в прокат в 2010 году, и 4

Сказка Константина Паустовского «Стальное колечко» достойна того, чтобы её прочитали. Книга предназначена для детей и подростков, эта добрая сказочная история рассказывает о настоящем волшебстве, которое произошло в маленькой деревушке в годы Великой Отечественной войны.
Главная героиня - маленькая Варюша - очень любит свой родной край, заботится и о маленьком воробушке, живущем прямо в избе, и о старом деде Кузьме. Она готова помочь каждому. Вот заболел лютой зимой дедушка: кашлял, вздыхал о том, что кончилась махорка. Затянуться бы ему махорочкой – тогда и поправится. И Варюша отправилась в соседнее село за махоркой. Отважная и добрая девочка встречается с двумя бойцами и они просят продать немного махорки. А она просто подарила, от всей души. Знала, тяжела солдатская судьба. В ответ на доброту Варюша получила подарок - стальное колечко. Колечко не простое, а чудесное - исполняющее желание. Но упало колечко в снег…
И что же случилось дальше, ты наш юный друг, сможешь узнать, прочитав книгу и посмотреть фильм. По мотивам одноимённой сказки Константина Паустовского в 1971 году снят короткий фильм «Стальное колечко», который рассказывает о детстве детей военной поры и о чуде, в которое верила девочка Варюша.
Сказка «Стальное колечко» впервые была напечатана в мае 1946 года в «Питерской газете». Она сразу же завоевала читателя, подкупила своей надеждой, связанной с победой. И хоть тема произведения сказочная – победа добра над злом, весны над зимой, здоровья над болезнью. Но эта победа всегда вселяет веру в чудо.

«Морская душа – это стремление к победе. Сила моряков неудержима, настойчива, целеустремлённа… Если они идут в атаку – то с тем, чтобы опрокинуть врага во что бы то ни стало… В ней – в отважной, мужественной и гордой морской душе, – один из источников победы».
(Леонид Соболев)

В годы Великой Отечественной войны Леонид Соболев работал военным корреспондентом. Побывав в центре ожесточённых боёв – в Таллине, Одессе, Севастополе, Новороссийске, писатель опубликовал во фронтовых газетах множество очерков и рассказов. Сочинения Леонида Соболева были любимыми на флоте. Очень часто их издавали карманным форматом – для удобства читателей-моряков.
Проведя два месяца в осаждённом Севастополе, он написал о защитниках города книгу «Морская душа», за которую был удостоен Сталинской премии (1943). Узнав о присуждённой премии, Соболев отложил все дела, побежал на почту и дал телеграмму Сталину: «В течение всей войны маленькие сторожевые катера Черноморского флота героически несут повседневную службу. Каждый лишний катер – лишний удар по врагу. Поэтому всю присуждённую мне премию вношу на постройку ещё одного такого катера. Прошу вашего разрешения назвать его «Морская душа» и зачислить в 4-й дивизион сторожевых катеров Черноморского флота».
С книгой «Морская душа» связан беспрецедентный случай в газетной практике: газета «Правда» по специальному указанию ЦК КПСС перепечатывает всю «Морскую душу» с сообщением Совинформбюро о начале Сталинградского наступления. Верховный главнокомандующий решил, что «залп» «Морской души» перекликается с артиллерийскими залпами начавшегося наступления.
В сборник Леонида Соболева «Морская душа» вошли рассказы и очерки о становлении советского военно-морского флота, о подвигах моряков в годы революции, финской и Великой Отечественной войн. В основе каждого рассказа лежит подлинный факт и речь в нём идёт о реальных людях. По выражению самого писателя, «Морская душа» – это огромная любовь к жизни…» И каждый из рассказов сборника основной своей гранью отражает какое-то из подмеченных Леонидом Соболевым качеств этой души.
«Морской характер» – советский односерийный художественный фильм (1970 г.), режиссёр Василий Журавлёв снял по рассказам Леонида Соболева.

«В окопах Сталинграда» Виктора Некрасова — безупречная правда».
Даниил Гранин

«В окопах Сталинграда» — повесть Виктора Некрасова, рассказывающая о героической обороне Сталинграда в 1942—1943 годах. Впервые опубликована в 1946 году в журнале «Знамя». Удостоена Сталинской премии (1947).
Л. З. Лунгина вспоминала со слов В. П. Некрасова, что, отдавая свою рукопись машинистке, он не рассчитывал на её публикацию. Но прочитавший рукопись, названную автором «На краю света», А. Т. Твардовский порекомендовал её для публикации сначала издательству «Советский писатель», а после полученного там отказа — редакции журнала «Знамя». Повесть, переименованная в «Сталинград» была быстро опубликована в № 8-10 журнала за 1946 год. Под этим же названием она вышла в том же году отдельной книгой в издательстве «Московский рабочий». Все последующие издания были под уточнённым названием «В окопах Сталинграда».
Книга неоднократно переиздавалась общим тиражом в несколько миллионов экземпляров и переведена на 36 языков, но после лишения автора советского гражданства из-за эмиграции попала в 1976 году в перечень запрещённых книг и изымалась из публичных библиотек с отметкой: «Все издания на всех языках».
Повесть написана от лица лейтенанта-сапёра Юрия Керженцева, в биографии которого использованы некоторые обстоятельства жизни самого В. П. Некрасова — они оба киевляне, архитекторы в мирной жизни, призваны на службу в армию военными инженерами. В географии и оценках событий отражены личные впечатления боевого пути автора, воевавшего и под Сталинградом, и на Украине.<

Роман русского советского писателя Анатолия Ананьева «Танки идут ромбом», написанный в 1963 году и повествующий о судьбах советских солдат и офицеров в первые дни Курской битвы 1943 года. Роман во многом является автобиографическим, отражая военный опыт писателя — после окончания артиллерийского училища Ананьев начал войну именно на Курской дуге.
Название романа стало метаморфозой мужества, а его герои – олицетворением героизма и силы морального духа.
По количеству страниц он почти не превышает большую повесть. А. Ананьев сочетает «окопную правду» (что дало возможность соединить его с направлением т.н. «лейтенантской прозы») с отчётливо присутствующим контекстом всей войны. Главными в повествовании были не масштабы сражения, а предыстория героев, раскрытие диалектики их внутреннего мира.
Герой романа лейтенант Володин познаёт многое, впервые не по книгам и понимает, что такое война и что такое Родина. Но только спустя много лет после «ночей мучений», изучения архивов и документов перед героем отчётливо предстанет вся Курская битва – в её человеческом и всемирно-историческом значении.
По одному из моментов победного танкового боя снят фильм «На войне как на войне» выпуска 1968 года.

От героев былых времён не осталось порой имён.
Те, кто приняли смертный бой, стали просто землёй, травой.
Только грозная доблесть их поселилась в сердцах живых.
Этот вечный огонь, нам завещанный одним, мы в груди храним.

Безусловно, любое произведение о войне всегда нелегко читать, и повесть «Батальоны просят огня» не стала исключением. Эта книга очень реалистична – в ней война не показана в романтическом ореоле, она настоящая – это боль, страх, отчаяние.
Идёт 1943 год, война в самом разгаре. На Днепре идёт бомбежка, всё пылает и взрывается. В этом хаосе полковник Гуляев пытается разобраться, почему не разгружено оружие из вагонов. В это же время Гуляев получает информацию от капитана Ермакова, что батальоны должны форсировать по Днепру, создать видимость военного лагеря, а затем завязать бой, и всей мощью ударить огнём по противнику. Однако в последний момент, руководство принимает иное решение, и у батальонов нет поддержки, они вынуждены сражаться в одиночку. Практически все погибли….
Сколько было таких человеческих факторов в бесчисленных боях против агрессора? И сколько невинных жизней унесла война…

Погляди на моих бойцов, целый свет помнит их в лицо,
Вот застыл батальон в строю, снова старых друзей узнаю....

«Московская сага»… Это – действительно сага, монументальное произведение, охватывающее период с 1925 года по начало 1950-х годов. Трилогия, которую Василий Аксёнов написал в 1991 – 1992 годах, находясь в эмиграции в США. Этот свой труд писатель адресовал, в первую очередь, к ровесникам своих родителей, чьи годы юности пришлись именно на это страшное время.

Трилогия, по сути своей, не представляет собой документально-историческое произведение. Но в ней, в судьбах всех героев в общем, и каждого из них в отдельности, как в капле воды, отражена, по крупицам собрана и тщательно вырисована частьнашей общей истории, истории России.

И абсолютно точно В. Аксенов определил жанр этого своего произведения, как «сага». Эта сага – повествование о династии Градовых, о людях трёх поколений этой семьи. Семьи интеллигентной, семьи талантливой, семьи, члены которой посвятили всю жизнь служению Родине. Испытать пришлось все – и военный коммунизм, и борьбу с троцкистами, и коллективизацию, и репрессии, и Великую Отечественную войну... И через это адское время проходит страна, а вместе с ней проходит династия потомственных врачей Градовых.В «Московской саге» около трехсот действующих лиц. Это – не считая семью Градовых. Некоторые из персонажей имеют своих реальных прототипов. Известный хирург Александр Александрович Вишневский послужил прототипом для образа профессора Градова. А мать Василия Аксёнова частично была прототипом для образа Нины Градовой. В 2004 году по мотивам трилогии снят одноимённый телесериал.

«Блокадная книга» (1977 – 1981) – документальная хроника блокады Ленинграда написана в соавторстве Даниила Гранина с Алесем Адамовичем.
Инициатива создания книги исходила от Алеся Адамовича. Авторы собрали 200 рассказов блокадников, которые были записаны на магнитофонную ленту. Были использованы и дневники блокадников — дневники погибшего подростка Юры Рябинкина, учёного-историка Г. А. Князева и многие другие.

Общий объём материала составил 4000 страниц. Впервые часть книги была напечатана в журнале «Новый мир» (номер XII за 1977 год, «Главы из блокадной книги»). Эти документальные истории «внутрисемейной и внутридушевной жизни людей» в осаждённом городе стали настоящим откровением – в советской литературе тогда не принято было говорить о частных судьбах и трагедиях. Цензоров также не устроили рассказы о мародёрстве в городе и на издание этой книги в Ленинграде был наложен запрет, книга вышла только в 1984 году после смены партийного руководства города. «Блокадная книга» – суровая книга правды о блокадном Ленинграде. Её страницы – ожившие воспоминания блокадников о муках и страданиях в осаждённом городе, о голоде, смерти и жажде жизни. Героизм и мужество, слава и бессмертие ленинградцев, выстоявших в нечеловеческих условиях и защитивших своё достоинство, свой город, до сих пор поражают умы и сердца людей, живущих на Земле.Даниил Гранин назвал девятьсот дней блокады Ленинграда «эпопеей человеческих страданий». В творчестве Даниила Гранина история блокадного Ленинграда занимала значительное место – когда-то он участвовал в обороне Ленинграда. В 2013 году повесть была включена в список «100 книг», рекомендованных школьникам Министерством образования и науки РФ для самостоятельного чтения.По книге режиссёром Александром Сокуровым был снят документальный фильм «Читаем блокадную книгу», 2009 г.

21 марта отмечается Всемирный день поэзии. Поэзия — это, наверное, одно из самых гениальных достижений человечества. Изливать свои чувства в стихотворной форме, запечатлевать в рифме своё мироощущение, мечтать о будущем и вспоминать прошлое, одновременно обращаясь к миллионам и оставаясь при этом наедине с собой, — на это способна только поэзия, величайшее из искусств, созданных человеком.
В рамках Всемирного дня поэзии сотрудниками Центральной городской библиотеки для участников клуба «Распустившаяся лилия» и белогорского «Общества слепых» 21 и 26 марта 2020 года был проведён музыкально-поэтический час «Снова стихами повеяло», где исполнялись стихи и звучали песни.
Присутствующие познакомились с творчеством поэтов Серебряного века, поэтов-шестидесятников и советских поэтов-песенников. В течение мероприятия прозвучали песни и романсы, написанные на стихи И. Анненского («Моя звезда»), С. Есенина («Над окошком месяц»), М. Матусовского («Московские окна»), М. Танича («Чёрный кот»), О. Гаджикасимова («Восточная песня) и др.
В конце мероприятия в тёплой и дружественной обстановке за чашкой чая все желающие читали произведения своих любимых поэтов, среди которых были и произведения приамурских поэтов – И. Ерёмина, И. Игнатенко и Н. Дегтярёва.
Праздник поэзии удался!

2020 год — Всемирный год журавля. 25 марта для воспитанников МАДОУ «ДС № 4 города Белогорск» состоялся час экологии «Журавль – птица 2020 года», посвящённый этой редкой и грациозной птице. Ребята с интересом слушали рассказ о журавлях и участвовали в играх и викторине. Дети поняли, что к природе нужно относиться бережно и внимательно. Объявление 2020 года - Всемирным годом журавля – это сигнал тревоги для общества. Сигнал о том, что редким видам животных угрожает опасность и они нуждаются в нашей помощи.

19 марта 2020 г. для старшеклассников школы-гимназии № 1 сотрудниками Центральной городской библиотеки был проведён этнографический час «Сказки древнего Амура».
Многие современные жители Приамурья твёрдо уверены, что наш край начал обживаться только с приходом сюда русских поселенцев в середине 19 в. Кое-кто, возможно, вспомнит о первопроходцах Пояркове и Хабарове, об Албазинском остроге, кое-кто добавит, что здесь до прихода русских жили эвенки. О древней истории Приамурья недавно были известны только отрывочные сведения из письменных источников, где местное население изображалось в основном отсталыми варварами. Раскопки на Дальнем Востоке, проведенные археологическими экспедициями А. П. Окладникова, Э. В. Шавкунова и других исследователей, позволяют совершенно по-иному осветить древнюю историю этого края.
Этночас и был посвящён древней истории. Ребята узнали, о том, что в Приамурье человек мог появиться 500—600 тыс. лет назад, что неожиданно рано в Приамурье появляется железо, существует мнение, что племена, населявшие берега великой реки, сразу из каменного века, минуя бронзовый, шагнули в железный. Познакомились с жизнью первых племён Приамурья – сушень, мохэ, илоу. Узнали о великой Цзыньской империи непокорных чжурчженей, её расцвете и гибели в 1235 году от войск Чингис-хана.
Много сотен поколений сменилось на берегах Амура. Они оставили после себя различные памятники, которые каждый год открывают перед археологами все новые и новые страницы древней истории. Изучение этой летописи только начинается. Сколько нового для науки откроет ещё наша древняя Амурская земля!

no

×

Новинки литературы

lis

Библиомастерская

Облако тегов

Часы работы

Последняя среда каждого месяца - санитарный день

  • Вторник - Пятница: с 10:00 до 18:00
  • (Обед: 13:00 - 14:00)
  •  
  • Суббота: с 10:00 до 17:00
  • (без обеда)
  •  
  • Воскресенье, Понедельник : выходной

Контакты

Адрес : 676850 Амурская область, г.Белогорск, ул.Малиновского, 18

  • Email : bibliobelogorsk@yandex.ru
  • Телефон : 8 (41641) 2-72-00
  • 8 (924) 447-27-51

QR

qr code

Яндекс.Метрика

2025 © МБУ "Централизованная библиотечная система г. Белогорска"

Муниципальное казенное учреждение "Управление культуры и спорта Администрации г. Белогорск"
Адрес: 676850, г. Белогорск, ул. Ленина, 28, каб. 102; Телефон:8(416-41) 2-71-47, 8(914) 580-05-26; E-mail: bel-kultura@yandex.ru