«Как было бы хорошо, если б люди могли видеть в небе, как в зеркале, друг друга!… Мы увидели бы, кому на свете живётся хорошо, а кому плохо, и первые помогли бы вторым… Люди увидели бы друг друга и поняли бы, что не такие уж мы плохие, как нам это иногда кажется, что нет у нас основания ссориться и враждовать меж собой, и не стало бы на Земле войн и кровопролитий…»
Известный грузинский писатель Нодар Владимирович Думбадзе родился в 1928 году. Им создано много романов, повестей и рассказов. Большую известность получили повести: «Я вижу солнце» и «Я, бабушка, Илико и Илларион», за которые в 1976 году писатель стал лауреатом премии Ленинского комсомола.
Повесть «Я вижу солнце» рассказывает о трудном времени Великой Отечественной войны, о жизни людей в одной из грузинских деревень. Эта повесть глубоко национальна и лирична, в ней отразился целый ряд сильных и ярких характеров того трудного времени: крестьяне, пожертвовавшие всем для фронта; родители, проводившие своих детей на войну; дети и жёны, ждущие возвращения своих родных и любимых. Учительница грузинского языка Кетеван, или тётя Кето, одна воспитывает племянника Сосо, родителей которого забрали в 1937 году. Сосойя учится в школе и вместе с ним за одной партой сидит девочка Хатия – слепая от рождения. Хатия может чувствовать только свет солнца. Отец девочки возил её в Батуми, и врач сказал, что нужно сделать операцию, когда Хатия подрастёт. Потому что, если незрячий человек видит солнце, ему можно возвратить зрение. Этой надеждой и живёт Хатия, она часто повторяет свою любимую фразу: «Я вижу солнце!». В словах девочки звучит не только заветная мечта о зрении, но и уверенность, что скоро война закончится, и все снова будет хорошо.
Удивительная книга. У Думбадзе есть уникальная способность смешить и заставлять плакать так искренне и так по-детски.
Фильм Ланы Гогоберидзе «Я вижу солнце», снятый в 1965 году — настоящая жемчужина! По количеству льющейся с экрана доброты, по эмоциональной глубине персонажей картина может соперничать с лучшими фильмами советского кино. Лана Гогобе-ридзе очень чутко и ответственно подошла к роману Нодара Думбадзе, подарив зрителю прекрасную экранизацию, в которой воплотилось всё самое лучшее из авторского текста.